Pasamaneria pedreria online dating
Abarrote, m., broken stowage, small parcel, wines, oils, liquors, etc., in small casks or packages. 1 There are many expressions with a, such as, a prueba, a sabiendas, etc., but these will be found under the respective word, i.e., prueba, sabiendas, etc.
Abarcar, v., to embrace, to con- tain, to undertake. Abarrotar, u., to tie down, (Naut.) to stow the cargo ; to overstock, to pack, to glut.
Acabado, a., finished, accom- plished ; in., finish.
Acanalar, v., to make a groove, to ñute, to corrugate.
— de pedir, not to order (or ask), to refrain from asking.
, to trespass on the kindness of, to impose upon, to take advantage of.
Abrazar, v., to embrace, to com- prise, to contain. Abrigar, v., to shelter, to protect, to patronise ; to entertain, to harbour.
The dash represents the key- word, or the word in heavy type, and means : " repeat." The brackets are used in some instances to contain the preposition which is required by a certain verb or adverb ; in other cases they contain an alternative or additional rendering ; and sometimes they contain words explanatory to the type.
C, Bath, New York and Melbourne Printed by Sir Isaac Titman & Sons, Ltd., London, Bath, New York and Melbourne FOREWORD In compiling this commercial dictionary, the aim has been to include all the words and expressions which are generally used in commerce, excluding those which do not come under this category.
SPANISH-ENGLISH AND ENGLISH-SPANISH COMMERCIAL DICTIONARY OF THE WORDS AND TERMS USED IN COM- MERCIAL CORRESPONDENCE WHICH ARE NOT GIVEN IN THE DICTIONARIES IN ORDINARY USE; COMPOUND PHRASES, IDIOMATIC AND TECHNICAL EXPRESSIONS, ETC. London Sir Isaac Pitman & Sons, Ltd., 1 Amen Corner, E.
Many difficulties have been encountered in the preparation of this work, and the greatest of these was that constituted by words of doubtful etymology, or words borrowed from other languages.
That the work is thoroughly up to date will be readily seen by reference to such words as " wireless tele- graphy, Marconigram, aeroplane, typist, taxi-cab, under- ground railway, etc.," which are not to be found in most Spanish-Enghsh dictionaries pubhshed hitherto.